Thursday, December 16, 2010

Field trip: Cantos Museum

On Thursday Alice's classroom went to a field trip to Cantos Museum and I, as a room parent, went too.
The museum is in downtown and, as you can figure out from the name (at least, in Portuguese you can – cantos means sing!), it is about music.
Na quinta-feira passada a turma da Alice foi passear no Cantos Museum e eu, também! O museu fica no centro da cidade e, como se pode imaginar pelo nome, trata de música.
The Good Vibrations Program began with an introduction to the piano as a struck instrument where sound vibrates along strings of different lengths. It was amazing because the inside part of the grand piano was open and then the children could see what was going on while the educator was playing. All the time the educator was inquiring the kids about lots of things. I was surprised about their answers!
O programa Good Vibrations começou mostrando de que forma é produzido o som no piano. O educador do museu tocou em um grand piano - que estava abrto - e mostrava e questionava as crianças a respeito das diferentes vibrações e sons produzidos. Eu fiquei surpresa com as respostas e teorias das crianças!
At this part of the program the kids were asked to scream (in coordinate) close to the piano’s strings with the purpose to produce sound without typing any key. Kids screamed VERY LOUD (I don't have to let you know that...) and made the strings vibrate making a nice sound. It was cool!
Nesta parte do passeio o educador pediu para que as criançãs gritassem, todas ao mesmo tempo, e sob coordenação dele, perto das cordas do piano. As crianças gritaram MUITO alto (nem preciso dizer, né?) e fizeram as cordas vibrar produzindo um som legal!
After that, we went to the Discovery Room where they saw sound waves on the oscilloscope and explored ideas of pitch and volume in hands-on activities. They recognized  that sound is the result of a vibration and that the larger the vibration, the louder the sound. They played in a Grand Piano, in a Theremin (a weird instrument, which they loved) and in a “Blow out piano” (an opened grand piano where they played directly to the strings).
Depois fomos para a sala Discovery onde puderam ver as ondas de som em um osciloscópio e explorar idéias de intensidade e volume em atividades interativas. As crianças foram levadas a reconhecer o som como o resultado de vibrações e sua relação com o volume do mesmo. Ele puderam tocar em um grand piano, em um teramim (instrumento estranho e que eles adoraram) e em um piano "explodido" (piano em pé e aberto em que podiam "bater" nas cordas com um bastão).
Later, we went to a Producing Sound Gallery where kids explored struck, plucked, air and electric instruments by playing some different instruments.
Depois fomos para outra sala em que as crianças exploraram diferentes tipos de instrumentos e os classificaram quanto a forma que o som é produzido.
At the end, the educator played a VERY LARGE organ used in the old theaters during the silent era movies! This was REALLY COOL!!!!
Para finalizar o educador apresentou e tocou um órgão IMENSO que era usado antigamente em cinemas para fazer a música (ao vivo, pelo que entendi) dos filmes mudos. Foi MUITO TRI!!!!!
PLAY and enjoy a little bit of the Kimball Theater Organ
Assitam o videozinho


Alice came back from the field trip saying this was the best field trip ever! Hahaha…
Quando a Alice voltou para casa contou tudo para o Quico e disse que foi o melhor passeio que ela já fez com escolas! Essa é boa, né?

Cantos kisses,
Marina

4 comments:

  1. Já ouviram falar de "face blindness"? Foi assim que me senti vendo essas fotos! Heheheh! :D

    ReplyDelete
  2. More about face blindness from Wikipedia:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Prosopagnosia

    ReplyDelete
  3. The Cantos Museum is one of my favourite fieldtrips, but I never knew what the word 'Cantos' meant. Thanks for the language lesson Marina!

    ReplyDelete
  4. Thank you Krista for the blog visiting! kss. Marina

    ReplyDelete