Tuesday, January 11, 2011

Bicycling in Calgary

Bicycling in Calgary is something taken seriously. There are signs for cars to share the road, there are special lanes for bikes and there are also many rules for bikers!
Pedalar em Calgary é uma coisa levada a sério. Têm placas para os carros dividirem a rua com os ciclistas, têm pistas especiais para ciclistas, mas também têm regras para os ciclistas!

I talked about it shortly in another post. Today, I will show you some other interesting signs regarding bicycling in Calgary.
Já falei brevemente sobre isso em outro post. Hoje vou mostrar mais umas curiosidades relacionadas com o assunto pedalar em Calgary.

As you can see some bike lanes have the same traffic rules as the cars: double lines where cross is forbidden and speed limit signs in some other areas.
Como podem ver, algumas regras básicas de trânsito se aplicam, também, para as bicicletas. Têm áreas com faixa dupla em que é proibida a ultrapassagem. Têm também áreas com limite de velocidade.
Just like this sign. It is incredible!
Adoro essa placa. Acho simplesmente incrível!
There are some places where bikes are not welcome in certain times and some other places where they are completely banned.
Têm lugares que as bicicletas só são permitidas em determinados horários e outros, em que são proibidas.
If there is any detour. Bikes are take into account...
Se aparecer algum desvio no caminho, este é sinalizado. Não importa, se para pedestres, carros ou bicicletas!
Generally, bikes are welcomed. You can even carry you bike inside the C-train and/or in the buses. Some of them have a rack for two bikes in the front. You just have to check the hours and the rules for each case.
De modo geral as bicicletas e ciclistas são levados em consideração. Até no C-train e nos ônibus é possível carregar a bici. Basta antes dar uma conferida em algumas regras e horários.
You can download the bike pathways maps and other information in the City of Calgary website
No site da Cidade de Calgary pode-se fazer o download do mapa das ciclovias e que contém também outras informaçoes sobre as mesmas.
Bicycling kisses,
Marina

6 comments:

  1. Legal Marina! Nem se compara com o Brasil, mas não sei se dá para comparar com certos países Europeus. Não gostei da placa proibindo as bicicletas das 6h as 18h, para quem usa a bicicleta como principal meio de transporte fica um pouco inviável essa proibição. Acompanho o The Recumbent Blog, e vejo que muita gente no Canada usa os velomóveis para enfrentar, pedalando, o inverno rigoroso.
    http://www.recumbentblog.com/
    Ainda hoje estava lendo uma postagem do Ducs Amsterdam, sobre o uso da bicicleta inclusive nevevando.
    http://www.ducsamsterdam.net/holanda-neve-2010/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+DucsEmAmsterdam+%28Ducs+Amsterdam%29

    Beijão pra vcs!!!!

    ReplyDelete
  2. Oi Olavo,
    Concordo contigo que Calgary ainda está bem atrás de outros países europeus quando se trata de bici. Mas, no caso daquela rua, deve ser proibido por que é uma rua fechada para carros. Apenas pedestres, no centro, e de poucas quadras. Tipo a rua da paria de POA. Aqui, no inverno, algumas pessoas usam bici, mas não sei como, por que tem dias que o frio é MUITO grande e é difícil até para caminhar.
    bjs. Marina

    ReplyDelete
  3. Ah bom, se é uma rua só para pedestres beleza!
    No inverno muito frio, o negócio é usar por baixo da roupa, roupas específicas para prática de esportes no frio, pois esquenta muito e deixa transpirar se deixar a pessoa molhada. E pra quem pode usar um velomobil, que são trikes carenados.

    ReplyDelete
  4. Num futuro iremos visitar vcs sim, mas provavelmente no verão :)

    ReplyDelete
  5. oie!!tá só curtindo o baby numero 2?? por isso não manda mais noticias no blog???!! hihihihi!!felicidades nesta maternidade ao quadrado!! um beijo com carinho da Georgia e da Lara!!

    ReplyDelete
  6. Oi Georgia!!!!!
    Pois é....o susto foi tão grande queme paralisou um pouco. Prometo que na próxima semana vou estar atualizando o blog. bjinhs e obrigada! Marina

    ReplyDelete