Alice was counting the days, since last week, for Halloween. Finally the great event has arrived!
Os primeiros preparativos começaram na noite anterior com o entalhe na abóbora. A Alice queria por que queria fazer um Jack-O-Lanten. E, é claro, que o Quico ajudou....
The first arrangements began at the night before Halloween with the pumpkin cutting. Alice wanted, so much, to have one Jack-O-Lantern. And, of course, Quico helped her.
Depois, no dia da festa, os preparativos foram com a maquiagem e fantasia. Ela ficou uma verdadeira gatinha, não?
The next day the arrangements were with the make-up and the costume. She was a real kitten, wasn’t she?
Festa: Trunck or Treat (trocadilho ao invés de Trick or Treat).
Party: Trunck or Treat (play on words instead of Trick or Treat).
Enfeitando um porta retrato.
Decorating a picture frame.
Oferecem também comes e bebes: cachorro-quente, salgadinhos e refri. Cada um contribui com o que quiser e se puder.
At the party there were some foods to eat and some drinks. Everything was free and you could pay whatever you wanted and if you could.
Quando voltamos para casa ainda tive que ir com ela de porta em porta de alguns prédios do condomínio fazer trick or treat! Acreditam que paguei esse mico?
When we went back to home I had to go with her to knock our neighbor’s doors and say “trick or treat”! Can you believe I did it?
Pois é.....Aqui tem uma foto na frente de um dos apartamentos.
Here is a photo in front one of those apartments.
In our condominium few people celebrated Halloween, but anyway, Alice liked it very. One neighbor gave her 1 dollar. She loved it! (Later we went to a Dollar Tree store – yes, they do have those stores here! – and she bought a toy).
She is already planning next year Halloween party. Can you believe that?
Abraços assustadores a todos! Scary hugs for everyone!
Marina
No comments:
Post a Comment